fc2ブログ

秋の名曲 融 早舞の優雅でスピードのある舞 意外や初めての融でした!、

Category : 能楽
自由席のときの好みのお席

二階最前列右寄り



あの光源氏のモデルとも言われる嵯峨天皇の皇子でもあった融
源の姓を賜り臣下に降り源融となる。

六条の河原院に陸奥の塩竈に似せて池を作り難波から海水を運び塩を焼く

百人一首には河原左大臣として
登場しているあのお方!

河原左大臣

陸奥の しのぶもぢずり 誰ゆゑに 乱れそめにし われならなくに

こんなに融を知っているのに?お能はなぜか機会なく観てなかった💦

妹ちゃんの浩子さんを誘い拝見






もう二人とも感動しました‼️



単衣の紬 いい色目のローズ
お似合いでした、







>初めて観る融が小書付きとは!

中入後
中将の面をつけたハンサム貴公子の融さまが登場し、うっとりとみていたらすぐに早舞になり
なんと20分近く早い調子で舞い続け

お笛が鳴り響き
鼓と太鼓も早い調子
早舞のお囃子って体力要りますね。

そう、それを舞うおシテ融の優雅さとスピードに圧倒されました。

おシテは分林道治さん

かつて片山幽謳会にお世話になりお稽古していた義母からは分林コウちゃんと聞かされてた方のご子息です(一世代前の情報で💦)

体力のあるうちにこの早舞に挑戦された分林道治さんは50代半ば。

また、
二女さんの桜子さんがお仕舞いで小鍛冶を舞われ、
これがまた素晴らしい謡とキレのいい舞のお舞台でした。

浩子さん、
ーー11月の伝承の会に初面でお能
小鍛冶をされるよ
観に行かへん?と

ーーそうね、ある予定を変更してこちらにしょうか!

切符もいただいて帰りました。





中秋の名月鑑賞に続き
秋の風情の融のいいお舞台を観てしあわせなことでした。

ありがとうございました!




ランキングに参加しています。今日もクリックしていただけるとうれしいです。

久留米絣の体感を試してみたく着る 帯はバディック^_^

Category : 単 9月
昨日のお茶会でご一緒した相客さんと先生は名古屋遠征 名古屋城で茶会ですって!!皆さん すこい!

わたしは近場へ

木綿の体感を試してみよ!

ちょうどいい具合。

久留米絣です。

下はまだまだ本麻 小千谷の長襦袢




帯は長女が昔バリ島に遊んだときに頼んでお土産のバティック 
二分式に仕立てました。











ランキングに参加しています。今日もクリックしていただけるとうれしいです。

読書ノートを更新しました。

Category : お知らせ
ーー夏前頃から書店では「超訳」となる古文の本があちこち平積みで配架されているのを目にする。 簡単に古文が読めるならそれに越したことはない。これまでは、古文の物語を読んできたが、今回は数ある超訳の本の中から和歌に手を出してみた。

そもそも「超訳」というのはどういうことなのか。本書にはこのように書かれている。

「超訳とは……原歌を現代語訳したものを、さらに意訳。2段階の訳を経て、読みやすくかみ砕いたものです。そのため、必ずしも原歌どおりに正しく訳すのではなく、意味合いを重視した訳になっています。ーーー本文より引用、






さてさて、
どんな訳となっているのか?

こちら💁‍♀️


https://blog.goo.ne.jp/ake149




『超訳古今和歌集』
noritamamai 著 ハーパーコリンズ・ジャパン 

自転車で近場で能の講座とお月見茶会に参加 

Category : お茶会/お茶遊び
午後から
生活圏 自転車コース🚲




イッセイのベスト





蹴上は京都市国際交流会館能の講座



2時間の講座の間にすっかり冷えました

途中 エアコン調節をお願いするほど。

講座の部屋から比叡が見える



この会館のカフェで温かいコーヒー飲んで
鶴栖居さんに移動します🚲






そして永観堂前 鶴栖居へ

いつもの月釜サロンではなく
特別にお月見茶会



名月にちなんで鶴栖居でいつもの月釜サロンとは別途開催され
能の講座の国際交流会館から自転車でビューンして
ラッキーにも🤞
競争率の高いお席に参加できました。



とても楽しい和やかなお席でした。

雲間からの月を
雲破れとは!!



先生
お相席の皆様
ありがとうございました😊



三宝に芋名月のお菓子










先生には噂の茶人少年が点てて



ハニカム少年 可愛い!






お相席をありがとうございました。




ランキングに参加しています。今日もクリックしていただけるとうれしいです。

英語でお茶会 マイケル先生のお席に参加してみました。

Category : お茶会/お茶遊び
久しぶりの街中 四条河原町

混んでます!

蓬莱堂さんのお茶室で
英語でお茶会🍵
初体験してきます。



中秋の名月近し!
ウサギさんの草木染帯





いただきもの
もう二十余年^_^







お気軽にどうぞ!

足も崩して^_^

アリゾナからの青年おふたりと相席しました!



初めてと2回目の日本🇯🇵



マイケル先生の英語の説明が
参考になり いい経験をさせていただきました。







作務衣でお手伝いの茶友さん

お店とても賑わってます。



街中 怖い^_^



ウロウロしないで直帰しました。




ランキングに参加しています。今日もクリックしていただけるとうれしいです。

プロフィール

ake

Author:ake
きものHP   2001年~2005年
きものblog  2005年~2008年
2008年7月~
「京都で、着物暮らしpart2」

職業 文筆業 ジャーナリスト

*仕事関連プロフィールはリンク欄に記載
 

ランキングに参加しています。
クリックいただけるとうれしいです。
にほんブログ村 ファッションブログ 着物・和装へ

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
World-Word-翻訳
英語English
韓国語 한국어
中国語 中文
フランス語 Franc,ais
ドイツ語 Deutsch
イタリア語L'italiano
スペイン語 Espan~ol
ポルトガル語 Portugue^s
Present's by サンエタ
FC2カウンター
ブログ内検索
RSSフィード
リンク
QRコード
QRコード