fc2ブログ

邦楽舞踊名流会in南座(3)

Category : 未分類
ぴぐさま

縮の絹もので、さらっとした少しシルバーがかった絣柄。
はじめての手ざわりの夏のお召し物です。
また詳しくお教えてくださいね。


pigu2.jpg/>

pigu5.jpg



秀子さま

お盆を過ぎたので単の時期も着られるという堅絽に合わせて
お好きなグリーンで全てをコーデ。

0818h.jpg

hide1.jpg

帯は、すくいの袋帯。
0818h3.jpg


御髪もキレイに調えられて
0818h6.jpg



Uさんのお洋服も和との関連あり。
全国から和の布地を求めてオリジナルのデザインで制作されている
石見銀山に工房がある『群言堂』製。
EMI3.jpg


修学院にもお店があるとのこと。
イッセイとのコーデも巧くできそうなテースト故、興味あり
EMI2.jpg

EMI.jpg


おまけ
オフィスから駆けつけられたこのおみ足のお方ともご一緒できました。

いつもながら美しい足元。
0818sachi.jpg



0818sachi2.jpg



Comment

こう暑いと

さすがの私めもコメントすら滞りがちでございましたが「気合い」の入った夏きもの姿を拝見すると「しっかりせんかい」と一括されている気分になりました。

暑さも怖じ気づいて寄りつけないぐらい凛として・・これぞ女の心意気でございます。

そういえば庭では虫の音が・・少しだけど秋らしくなって参りました今日この頃・・夏きものにも秋の要素を・・ふむふむ、今夜あたり小物類を点検してみましょうか。

ありがとうございました!

昨夜は楽しいひと時をありがとうございました!
すばらしい舞台でしたね~~~!

パワフルなお姉さま方のお話は刺激になり、そして大変勉強になります!

きものはおっしゃるとおり、麻のように見える、縮みの絹物です。夏紬と書いてありました~
さらっとして軽く、とても着やすいです(^^)

昨日は・・・

akeさま、昨日はすばらしい真由美様のチャリティー催事にご一緒させていただき有り難うございました。
その上、Uさま、Mさま、それに駆けつけて下さった幸子様、すばらしいお仕事をされた、また、されている方々とご一緒にお食事、たのしいおしゃべりのお仲間に入れていただき、大変楽しゅうございました。

又、Uさまとは帰る方向が同じでしたので、お仕事や趣味の話(かつて歌もおうたいに成られていたとか)、そして世間は狭い事、長男の義父をよーくご存知という事も判明、こうして2人でゆっくりお話が出来たからこそ・・でした。又ご一緒に・・といって先に降りられお別れいたしました。有意義な一夜、本当に有り難うございました。

素敵な舞台!

先日は皆様と南座でお会いできて嬉しかったです。

舞台、素晴らしかったですねー(ため息)
かむろでは、少女ときつねを行き来する恐ろしさが、リアルでぞくぞくしました。

皆様、涼しげに着物を着ていらっしゃって、
かっこよかったです。
南座では、お着物姿、ゆっくり拝見できなかったので、今、見せて頂いております。
akeさま、着もの姿のアップ、ありがとうございます。




あすなろさま

この夏にはいい画像をいろいろお届けくださりありがとうございました。おかげでみなさまに季節感を味わっていただけたことでしょうv-237

このチャリティーはもう5年以上も寄せていただいており、毎回着物です。それが励みとなり夏着物を頑張って着るきっかけとなりました。
会場は祇園町の方も多く眼福。京都はその点では行くとことにいけばいろいろお勉強のなる土地柄v-431ありがたいです。
ぜひ秋にまたみなさまでお越し下さいね。

ぴぐさま、秀子さま

今回はお二人とご一緒できてうれしかったです。

先輩諸姉とのお席v-271もお楽しみいただき、秀子さまとの接点もあって、ほんとうによかったv-238

明日もよろしくお願いします。何、着ていこ?!今朝はだいぶ涼しくなってますねv-455v-349v-351

ねこさま

やっぱりウマくお目にかかれましたね。
ボス氏にも接近遭遇できました。ここにも接点がまた@京都は狭いv-28

来週の件メールさせていただきました。ご一緒できますようにv-271
非公開コメント

プロフィール

ake

Author:ake
きものHP   2001年~2005年
きものblog  2005年~2008年
2008年7月~
「京都で、着物暮らしpart2」

職業 文筆業 ジャーナリスト

*仕事関連プロフィールはリンク欄に記載
 

ランキングに参加しています。
クリックいただけるとうれしいです。
にほんブログ村 ファッションブログ 着物・和装へ

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
World-Word-翻訳
英語English
韓国語 한국어
中国語 中文
フランス語 Franc,ais
ドイツ語 Deutsch
イタリア語L'italiano
スペイン語 Espan~ol
ポルトガル語 Portugue^s
Present's by サンエタ
FC2カウンター
ブログ内検索
RSSフィード
リンク
QRコード
QRコード